Aquest matí, s’ha presentat a la Llibreria Alibri de Barcelona el llibre Epigrames de Marc Valeri Marcial, traduït al català per Jaume Juan. És l’obra guardonada del Premi de Traducció de Clàssics Memorial Montserrat Ros del Premi Vila de Martorell 2021, editat per la martorellenca Adesiara . A la roda de premsa hi ha assistit Jordi Raventós, editor d’Adesiara, Jaume Pòrtulas, catedràtic de Filologia Grega de la Universitat de Barcelona, i Jaume Juan, poeta i traductor.
El llibre és un monument artístic de l’antiguitat que reflecteix la realitat de Roma dels anys 80 dC, a través de versos tendres, divertits, eròtics, satírics, enginyosos i cruels. I és que això és l’epigrama, “un gènere molt apreciat a Roma, que aplega poemes molt curts que denoten l’art i mala baba del propi poeta”, diu Raventós.
Gairebé dos mil·lennis després de la composició d’aquests poemes, “sembla que la humanitat no ha canviat pas gaire: la gent estima, desestima i es discuteix”. “Al llibre surt tota una gamma de personatges que et donen una idea magnífica de la Roma d’aquell temps, però que es poden extrapolar a la Catalunya actual, lògicament amb la distància cronològica”, assegura Raventós.
Els quinze llibres de poemes que conformen aquests Epigrames són considerats una de les obres literàries més importants de l’antiguitat. Ara tenim una traducció al català sense cesures que supera, amb escreix, la primera, plena de retalls, que va fer la Bernat Metge entre els anys 49 i 60. “Aquesta traducció és una fita pel país, perquè la primera traducció hi havia textos censurats que no van ser traduïts. És una alegria per a l’editorial poder aportar aquesta traducció a la cultura del país”, apunta l’editor.
Marc Valeri Marcial (Bílbilis, Tarraconense, 38/41-c. 104 dC) és un dels poetes més celebrats de la literatura llatina i el gran mestre del gènere epigramàtic a Roma. Emmirallant-se en certs precursors il·lustres, com ara Domici Mars i Valeri Catul, Marcial va portar la poesia més popular a un nivell mai assolit i es va convertir en un model ineludible per a la posteritat.
Font: Adesiara publica ‘Epigrames’ de Marcial, obra guanyadora del Premi Vila de Traducció de Clàssics